Speak English Salon

Editorial Cartoons ★★★

Leave a comment

An editorial cartoon, also known as a political cartoon, is an illustration or comic strip containing a political or social message, that usually relates to current events or personalities. Political cartoons can usually be found on the editorial page of most newspapers, although a few, like Garry Trudeau‘s Doonesbury are sometimes found on the regular comics page.

Here is a selection of some recent editorial cartoons

In this cartoon by Ben Sargent, the mother is Obama disgusted with the lazy boy on the sofa who is “public opinion”. Many Americans hold the contradictory position that they don’t want the government interfering with their lives, but they do want the president to do something to improve the economy and the jobs situation.



1 (他人の事などに)よけいな世話をやく, おせっかいをする, 干渉する⦅in, with …⦆

You shouldn’t meddle in other people’s affairs.|他人のことにちょっかいを出すのはよせ.

buzz off:

4⦅主に英俗⦆行く, 去る⦅off, along⦆Buzz off! |うせろ.

Tom Toles is one of my favorite editorial cartoonists. Although his drawings are deceptively simple, they usually carry a powerful message. In the cartoon above, a global warming skeptic on the left introduces the snowman (representing the recent heavy snowstorm in Washington D.C.) as evidence that global warming is nonsense. In the small drawing at the bottom, the snowman has melted due to the very global warming the skeptic has been doubting.


global warming:

地球温暖化 (現象)


1(…の)証拠, 根拠, 証明⦅of, for …, to do, that⦆

reliable evidence|確かな証拠

a strong piece of evidence|強力な証拠

We need stronger evidence to convict him.|彼を有罪とするにはより強い証拠が必要だ

There is not enough evidence to decide the matter.|その問題について決定を下すだけの十分な根拠がない

The police have hard evidence that he is the thief [=of his being the thief].|警察は彼がどろぼうだという確証を握っている.

2 (…を)明白にするもの;(…の)しるし, 徴候, 形跡⦅of …, that⦆. ▼この意味でも複数形は現在ではまれ

evidence of peace and prosperity|平和と繁栄のしるし

give [bear, show] evidence of …|…を示す

The test results are clear evidence of the student’s ability.|その学生の能力は試験の結果に歴然と表れている

There was evidence of struggle in the car.|車には格闘の形跡が見られた.


1⦅時にa 〜⦆意味をなさないもの [こと] 無意味な言葉, たわ言, ナンセンス.

2 ばかげた発言 [考え]

You’re talking complete nonsense.|まったくばかげたことを言っている.

3 愚かな行為knock [take, beat]

the nonsense out of …|…のばかげたことをやめさせる

Stop this nonsense, Tom.|トム, こんな愚かなことはやめなさい

I stand no nonsense from my son.|息子のたわ言は(親として)聞き捨てならない.


Speak! English Salon/スピーク英会話サロン



Author: Aonghas Crowe

Aonghas (pron. "Ennis") Crowe is an author, writer, blogger, and translator. He splits his time between Fukuoka, Japan and Beirut, Lebanon. Read more by Aonghas Crowe at www.aonghascrowe.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s