Speak English Salon


Leave a comment

Japan Times – Phrase 100 ★★

Japan Times の『これで英語が通じた!思ったことがズバリ言えるフレーズ」からふだん、会話でよく使う短い言葉。いざ英語で言うとなると…

今週のフレーズ – 100

You’re so mean!

いじわる!

A: You’re so mean! Why didn’t you tell me?

B: Every time I call you you’re out.

A: いじわる! なんで知らせてくれなかったのよ!

B: だっていつ電話したって留守だったんだもの。

感情的で、やや子どもっぽい表現。友人や兄弟どうしの言い争いの中で使われる。自分自身が苦しめられたり、第三者に対して不快な思いをさせている相手にも使うことができる

Advertisements


Leave a comment

ゴガクル ★★

What kind of advice could you give him?

何かアドバイスはない?

Believe in yourself, and your dreams will come true.

自分を信じればきっと夢はかなうんだから。

説明: チャロの心の支えになったフレーズ。「命令文 and 主語+動詞」のパターンで、「…しなさい、そうすれば~」ということ。

You see, you can spend the rest of your life feeling miserable, or you can spend it laughing.

人生くよくよして過ごすことも、にこにこして過ごすこともできる。

説明: spend A …ing で「…しながらAを過ごす」という意味。the rest of your life は丸ごと覚えて欲しいフレーズです。「これからの人生」というニュアンスです。

Hey, who do you think you are?

オイ、なにさまだと思ってるんだ。

The picture is out of focus.

その写真はピントがぼけている

The accident focused attention on weak safety regulations.

その事故によって、安全基準の弱さが浮きぼりになった。


Leave a comment

Japan Times – Phrase 80 ~ 82 ★★

Japan Times の『これで英語が通じた!思ったことがズバリ言えるフレーズ」からふだん、会話でよく使う短い言葉。いざ英語で言うとなると…

今週のフレーズ – 80

There must be a gimmick

インチキだよ

A: Look ! A steak dinner for ¥100!
B: There must be a gimmick.

A: ほら、ステーキディナーが100円だって!
B: それ、インチキじゃないの。

gimmick や catch は、買い物や取り引きなどに関して、予想以上の金額を
要求する「インチキな仕掛け」や「わな」のことである。What’s the
gimmick/catch?(どんな仕掛けがあるんだ?)、There’s no gimmick.
(タネも仕掛けもないよ)などと使う。

■ 今週のフレーズ – 81

Don’t give me that

とぼけるな

A: Did I say that?
B: Don’t give me that. Marry me like you promised.

A: 俺、そんなこと言ったかなあ。
B: とぼけないでよ。ちゃんと結婚してよ。

怒りを含んだ強い表現で、相手がうそをついているか、問題を懸命にはぐらか
そうとしているときに使う。Don’t を強く発音する。Did I say that? のより
強い言い方は、I never said that.

今週のフレーズ – 82

See, I told you

だから言ったでしょ

A: Oh, my head hurts.
B: See, I told you. You drank too much.

A: 二日酔いで頭が痛い。
B: だから言ったでしょ。飲みすぎよ。

情け容赦のない、勝ち誇った表現で、「私が正しく、あなたは間違い」という
意味。自分が正しいことの証明を突きつけて言う場合は、See の代わりに
There を使うが、See は自らの誤りを相手が認めた場合に使われる。


Leave a comment

Japan Times – Phrase 79 ★★

Japan Times の『これで英語が通じた!思ったことがズバリ言えるフレーズ」からふだん、会話でよく使う短い言葉。いざ英語で言うとなると…

今週のフレーズ – 79

They’re gone !

なくなっちゃった!

A: I can’t find my glasses. They’re gone!
B: They’re on your face, silly.

A: 私のめがねがどこにもないのよ。なくなっちゃったわ!
B: 何言ってるの。ちゃんとかけてるじゃない。

解説: 何かをなくして、しかも自分のせいではないと思っていることを表す表現。
だから Someone’s taken my 〜. とも言える。自分に過失があるとわかって
いるときは、I’ve lost my 〜. となる。


Leave a comment

ゴガクル ★★

Follow your heart and it will lead you to the right answer.

自分のハートにしたがえば、きっと正しい答えに行き着くわ。

What kind of advice could you give him?

何かアドバイスはない?

Believe in yourself, and your dreams will come true.

自分を信じればきっと夢はかなうんだから

解説: チャロの心の支えになったフレーズ。「命令文 and 主語+動詞」のパターンで、「…しなさい、そうすれば~」ということ。

I really need that kind of support.

いま私、そういう励ましがうんと必要なの

解説: support は精神的な意味での「支え」として、英語圏ではとても大切なものと考えられています

You see, you can spend the rest of your life feeling miserable, or you can spend it laughing.

解説: spend A …ing で「…しながらAを過ごす」という意味。the rest of your life は丸ごと覚えて欲しいフレーズです。「これからの人生」というニュアンスです。


Leave a comment

Japan Times – Phrase 77 ★★

Japan Times の『これで英語が通じた!思ったことがズバリ言えるフレーズ」からふだん、会話でよく使う短い言葉。いざ英語で言うとなると…

今週のフレーズ – 77

I guessed wrong.

ヤマが外れた

A: I guessed wrong. Egawa is starting.
B: The manager’s been using Egawa on three days’ rest.

A: ヤマが外れた。先発投手は江川だ。
B: 監督は中3日で江川を使ってきたね。
I was wrong. も同じ意味。反対は I was right./I guessed right. である。
相手に予測してほしいときは、Take a guess./Guess. と言う。これらは、
自分が答えがわかっている場合に使う。答えを知らない場合は、
What’s your guess?(君はどう思う?)となる。

_______________________________________

Speak! English Salon/スピーク英会話サロン

http://web.me.com/josephcamcinnis
福岡市中央区大名1-12-36

★ためにならない日本語ブログ↓↓↓
http://22311221.at.webry.info/


Leave a comment

Japan Times – Phrase 76 ★★

Japan Times の『これで英語が通じた!思ったことがズバリ言えるフレーズ」からふだん、会話でよく使う短い言葉。いざ英語で言うとなると…

今週のフレーズ – 76

I must be losing my mind

気が変になってきた

A: I must be losing my mind: I just put salt in my coffee.
B: Relax. It’ll be summer vacation soon.

A: 気が変になってきた。コーヒーに塩を入れちゃった。
B: 落ち着けよ。もうすぐ夏休みじゃないか。

精神状態が不安定で不可解なことをしてしまったとき、その言いわけとして
使われる言葉。I think I’m losing my mind. や I think I’m going crazy.
は、不安定な精神状態を表す言葉。

_______________________________________

Speak! English Salon/スピーク英会話サロン

http://web.me.com/josephcamcinnis
福岡市中央区大名1-12-36

★ためにならない日本語ブログ↓↓↓
http://22311221.at.webry.info/